Augmenting Librispeech with French Translations: A Multimodal Corpus for Direct Speech Translation Evaluation
February 09, 2018 ยท Declared Dead ยท ๐ International Conference on Language Resources and Evaluation
"No code URL or promise found in abstract"
Evidence collected by the PWNC Scanner
Authors
Ali Can Kocabiyikoglu, Laurent Besacier, Olivier Kraif
arXiv ID
1802.03142
Category
cs.CL: Computation & Language
Citations
109
Venue
International Conference on Language Resources and Evaluation
Last Checked
4 months ago
Abstract
Recent works in spoken language translation (SLT) have attempted to build end-to-end speech-to-text translation without using source language transcription during learning or decoding. However, while large quantities of parallel texts (such as Europarl, OpenSubtitles) are available for training machine translation systems, there are no large (100h) and open source parallel corpora that include speech in a source language aligned to text in a target language. This paper tries to fill this gap by augmenting an existing (monolingual) corpus: LibriSpeech. This corpus, used for automatic speech recognition, is derived from read audiobooks from the LibriVox project, and has been carefully segmented and aligned. After gathering French e-books corresponding to the English audio-books from LibriSpeech, we align speech segments at the sentence level with their respective translations and obtain 236h of usable parallel data. This paper presents the details of the processing as well as a manual evaluation conducted on a small subset of the corpus. This evaluation shows that the automatic alignments scores are reasonably correlated with the human judgments of the bilingual alignment quality. We believe that this corpus (which is made available online) is useful for replicable experiments in direct speech translation or more general spoken language translation experiments.
Community Contributions
Found the code? Know the venue? Think something is wrong? Let us know!
๐ Similar Papers
In the same crypt โ Computation & Language
๐
๐
Old Age
๐
๐
Old Age
BERT: Pre-training of Deep Bidirectional Transformers for Language Understanding
๐
๐
Old Age
XLNet: Generalized Autoregressive Pretraining for Language Understanding
๐ฎ
๐ฎ
The Ethereal
Effective Approaches to Attention-based Neural Machine Translation
๐
๐
Old Age
A large annotated corpus for learning natural language inference
๐
๐
Old Age
HellaSwag: Can a Machine Really Finish Your Sentence?
Died the same way โ ๐ป Ghosted
R.I.P.
๐ป
Ghosted
Federated Learning: Strategies for Improving Communication Efficiency
R.I.P.
๐ป
Ghosted
In-Datacenter Performance Analysis of a Tensor Processing Unit
R.I.P.
๐ป
Ghosted
Deep Convolutional Neural Networks for Computer-Aided Detection: CNN Architectures, Dataset Characteristics and Transfer Learning
R.I.P.
๐ป
Ghosted