Incremental Adaptation of NMT for Professional Post-editors: A User Study

June 21, 2019 ยท Declared Dead ยท ๐Ÿ› Machine Translation Summit

๐Ÿ‘ป CAUSE OF DEATH: Ghosted
No code link whatsoever

"No code URL or promise found in abstract"

Evidence collected by the PWNC Scanner

Authors Miguel Domingo, Mercedes Garcรญa-Martรญnez, รlvaro Peris, Alexandre Helle, Amando Estela, Laurent Biรฉ, Francisco Casacuberta, Manuel Herranz arXiv ID 1906.08996 Category cs.CL: Computation & Language Citations 9 Venue Machine Translation Summit Last Checked 4 months ago
Abstract
A common use of machine translation in the industry is providing initial translation hypotheses, which are later supervised and post-edited by a human expert. During this revision process, new bilingual data are continuously generated. Machine translation systems can benefit from these new data, incrementally updating the underlying models under an online learning paradigm. We conducted a user study on this scenario, for a neural machine translation system. The experimentation was carried out by professional translators, with a vast experience in machine translation post-editing. The results showed a reduction in the required amount of human effort needed when post-editing the outputs of the system, improvements in the translation quality and a positive perception of the adaptive system by the users.
Community shame:
Not yet rated
Community Contributions

Found the code? Know the venue? Think something is wrong? Let us know!

๐Ÿ“œ Similar Papers

In the same crypt โ€” Computation & Language

๐ŸŒ… ๐ŸŒ… Old Age

Attention Is All You Need

Ashish Vaswani, Noam Shazeer, ... (+6 more)

cs.CL ๐Ÿ› NeurIPS ๐Ÿ“š 166.0K cites 9 years ago

Died the same way โ€” ๐Ÿ‘ป Ghosted