Lost in Translation: Loss and Decay of Linguistic Richness in Machine Translation

June 28, 2019 ยท Declared Dead ยท ๐Ÿ› Machine Translation Summit

๐Ÿ‘ป CAUSE OF DEATH: Ghosted
No code link whatsoever

"No code URL or promise found in abstract"

Evidence collected by the PWNC Scanner

Authors Eva Vanmassenhove, Dimitar Shterionov, Andy Way arXiv ID 1906.12068 Category cs.CL: Computation & Language Cross-listed cs.LG Citations 112 Venue Machine Translation Summit Last Checked 3 months ago
Abstract
This work presents an empirical approach to quantifying the loss of lexical richness in Machine Translation (MT) systems compared to Human Translation (HT). Our experiments show how current MT systems indeed fail to render the lexical diversity of human generated or translated text. The inability of MT systems to generate diverse outputs and its tendency to exacerbate already frequent patterns while ignoring less frequent ones, might be the underlying cause for, among others, the currently heavily debated issues related to gender biased output. Can we indeed, aside from biased data, talk about an algorithm that exacerbates seen biases?
Community shame:
Not yet rated
Community Contributions

Found the code? Know the venue? Think something is wrong? Let us know!

๐Ÿ“œ Similar Papers

In the same crypt โ€” Computation & Language

๐ŸŒ… ๐ŸŒ… Old Age

Attention Is All You Need

Ashish Vaswani, Noam Shazeer, ... (+6 more)

cs.CL ๐Ÿ› NeurIPS ๐Ÿ“š 166.0K cites 8 years ago

Died the same way โ€” ๐Ÿ‘ป Ghosted