Multilingual Question Answering from Formatted Text applied to Conversational Agents
October 10, 2019 ยท Declared Dead ยท ๐ arXiv.org
"No code URL or promise found in abstract"
Evidence collected by the PWNC Scanner
Authors
Wissam Siblini, Charlotte Pasqual, Axel Lavielle, Mohamed Challal, Cyril Cauchois
arXiv ID
1910.04659
Category
cs.CL: Computation & Language
Citations
21
Venue
arXiv.org
Last Checked
4 months ago
Abstract
Recent advances with language models (e.g. BERT, XLNet, ...), have allowed surpassing human performance on complex NLP tasks such as Reading Comprehension. However, labeled datasets for training are available mostly in English which makes it difficult to acknowledge progress in other languages. Fortunately, models are now pre-trained on unlabeled data from hundreds of languages and exhibit interesting transfer abilities from one language to another. In this paper, we show that multilingual BERT is naturally capable of zero-shot transfer for an extractive Question Answering task (eQA) from English to other languages. More specifically, it outperforms the best previously known baseline for transfer to Japanese and French. Moreover, using a recently published large eQA French dataset, we are able to further show that (1) zero-shot transfer provides results really close to a direct training on the target language and (2) combination of transfer and training on target is the best option overall. We finally present a practical application: a multilingual conversational agent called Kate which answers to HR-related questions in several languages directly from the content of intranet pages.
Community Contributions
Found the code? Know the venue? Think something is wrong? Let us know!
๐ Similar Papers
In the same crypt โ Computation & Language
๐
๐
Old Age
๐
๐
Old Age
BERT: Pre-training of Deep Bidirectional Transformers for Language Understanding
๐
๐
Old Age
XLNet: Generalized Autoregressive Pretraining for Language Understanding
๐ฎ
๐ฎ
The Ethereal
Effective Approaches to Attention-based Neural Machine Translation
๐
๐
Old Age
A large annotated corpus for learning natural language inference
๐
๐
Old Age
HellaSwag: Can a Machine Really Finish Your Sentence?
Died the same way โ ๐ป Ghosted
R.I.P.
๐ป
Ghosted
Federated Learning: Strategies for Improving Communication Efficiency
R.I.P.
๐ป
Ghosted
In-Datacenter Performance Analysis of a Tensor Processing Unit
R.I.P.
๐ป
Ghosted
Deep Convolutional Neural Networks for Computer-Aided Detection: CNN Architectures, Dataset Characteristics and Transfer Learning
R.I.P.
๐ป
Ghosted